Emilia Krywko Google+ wietnam.info - blog o Wietnamie: kwietnia 2014 | blog o Wietnamie
wietnam

23 kwi 2014

5 wietnamskich książek, które warto przeczytać

Z okazji Światowego Dnia Książki przedstawiam Wam mały wycinek książek wietnamskich autorów dostępnych w Polsce. Co ciekawe dzisiejsza notka jest jedną z wielu podobnych napisanych w ramach akcji W 80 blogów dookoła świata. Więcej informacji na końcu!

1. Klejnot nefrytu (Truyện Kiều) - Nguyễn Du


Wielkie dzieło wietnamskiej literatury - poemat miłosny z przełomu wieków XVIII/XIX. Historia Thúy Kiều - dziewczyny, która poświęca się, aby chronić swoją rodzinę. Z powodów językowych polska wersja nie jest pisana wierszem, ale dzięki temu czyta się ją jak powieść. Jest to pierwsza przetłumaczona w Polsce książka wietnamska - najstarsze wydanie ukazało się już w latach 30. XX wieku.

2. Smutek wojny (Nỗi buồn chiến tranh) - Bảo Ninh

Książka ukazała się w Hanoi w 1991 i już 4 lata później doczekała się polskiego wydania. Jak sam tytuł wskazuje, jest to opowieść o wojnie. Bohater, Kiên, to oficer, który walczył w wojnie wietnamskiej i udało mu się przeżyć. Powieść zawiera swoistą analizę - czym jest wojna, jak wpływa na świat, ludzi? Jeśli chcecie wiedzieć, dlaczego warto przeczytać - zapraszam Was do przeczytania tej recenzji.

3. Gobelin - Nguyễn Kiên

Opowieść oparta na życiu dziadka pisarza - hafciarza na dworze ostatniego wietnamskiego cesarza. Historyczny i obyczajowy obraz Wietnamu z początku XX wieku. Na polskim rynku ukazała się także powieść Misjonarz tego samego autora. Wydaje mi się, że w tym zestawieniu jest to najlżejsza i najłatwiejsza do połknięcia pozycja.:-)

4. Sama na drodze (Một mình trên đường) - Lệ Tân Sitek

Powieść o tyle ciekawa dla polskiego czytelnika, że napisana przez Wietnamkę blisko związaną z Polską. W zasadzie autobiografia: historia małej dziewczynki, która po wczesnym dzieciństwie spędzonym w Chinach trafia do Wietnamu... Więcej o tej książce przeczytacie we wpisie Pawła Załęskiego. Dla mnie osobiście bardzo interesująca jest także druga część - Na rozdrożu (Ngã ba đường). Opowiada o dalszym życiu dziewczynki, emigracji...i miłości. Przeżycia pani Lệ Tân Sitek są tu trochę podobne do historii mojej mamy.

5. Ru - Kim Thúy

Nowość z 2012 r. Bestseller przetłumaczony na 15 języków. Poetycka opowieść o wojnie, emigracji, o życiu. Ja miałam poważny problem z czytaniem, bo co kilka stron wybuchałam płaczem. Wzruszająca, głęboka. Pełna metafor. Autorka w ramach promocji książki odwiedziła Warszawę - tutaj możecie obejrzeć filmik z tej wizyty.

Tak naprawdę niewiele więcej pozycji literatury wietnamskiej zostało przetłumaczonych na język polski. Jednak utwory, które znajdziecie wyżej pozwalają lepiej poznać Wietnam, dobrze się je czyta i przede wszystkim - wciąż są dostępne.

Przyjemnej lektury!




Wietnam.info bierze udział w projekcie W 80 blogów dookoła świata. Raz na jakiś czas wspólnie z blogerami kulturowymi i językowymi, piszącymi o różnych krajach, będziemy publikować artykuły dotyczące tego samego tematu. Tak jak dzisiaj - o książkach w Światowy Dzień Książki. Dzięki tej akcji możecie wirtualnie podróżować po całym świecie - poznawać kultury i języki bez wychodzenia z domu.

Przeczytajcie pozostałe wpisy o książkach!

Francja:
5 francuskich powieści, które musisz przeczytać
Levy, Foenkinos, Beigbeder, czyli namiastka współczesnej literatury francuskiej
Hiszpania:
5 książek literatury hiszpańskiej, które warto przeczytać
Niemcy:
5 książek niemieckojęzycznych, które powinniście przeczytać
5 niemieckich książek, które powinnaś przeczytać
Szwecja:
5 szwedzkich książek, które warto przeczytać
5 szwedzkich kryminałów, które musisz przeczytać
Pięć książek ze Szwecji, których nie znacie
Wielka Brytania:
Five English books you must read!
5 angielskich książek, które powinieneś przeczytać
Włochy:
O tym, co czytać i jak czytać
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...