Emilia Krywko Google+ Historia nauczania języka wietnamskiego na UAM | wietnam.info - blog o Wietnamie
wietnam

6 sie 2012

Historia nauczania języka wietnamskiego na UAM

Fragment poniższego tekstu, ujęty w cudzysłowie, znalazłam na dysku w pliku: historia_filologii.txt z 13 czerwca 2006 r. Niestety nie zapisałam źródła. Jeśli dotarłby tu autor tego tekstu, to poproszę o kontakt. Przepraszam za samowolne udostępnienie, ale uważam, ze treść jest warta podzielenia się.:) 

"Nauka języka wietnamskiego rozpoczęła się na UAM w 1988 roku w Instytucie Językoznawstwa - mówi dr Teresa Halik, adiunkt (filologia wietnamsko-tajska). - Słuchaczami byli wówczas przeważnie studenci specjalności Językoznawstwo i informacja naukowa. W roku 1997 język wietnamski uzyskał status języka specjalizacyjnego na specjalności Etnolingwistyka. Jeśli chodzi natomiast o język tajski to jego nauczanie rozpoczęło się w roku 2000 również w Instytucie Językoznawstwa. W roku akademickim 2004/2005 utworzona została filologia wietnamsko-tajska. Obecnie na pierwszym roku studiuje 15 osób. W roku akademickim 2005/2006 planuje się nabór około 20 osób.

W programie studiów kładzie się duży nacisk na praktyczną znajomość języka wietnamskiego i tajskiego, przy czym ten drugi język jest nauczany, z różnych względów, w mniejszym wymiarze godzinowym. Znajomość języka jest traktowana jako klucz do literatury i kultury wietnamskiej i tajskiej. Podpisaliśmy umowy o współpracy z uniwersytetami w Hanoi i Ho Chi Minh City (Sajgon). Obecnie zabiegamy o podpisanie umowy z którymś z uniwersytetów w Tajlandii. W Polsce brakuje tłumaczy z języka wietnamskiego i tajskiego. Z uwagi na to, że współpraca gospodarcza i kulturalna między Unią Europejską a krajami Azji Południowo-Wschodniej rozwija się bardzo intensywnie, sądzimy, że absolwenci nasi nie będą mieli trudności w znalezieniu pracy związanej z ich wykształceniem."

Filologia wietnamsko-tajska* z czasem ewoluowała. Początkowo, w związku ze zmianą na system boloński, pięcioletnie jednolite studia magisterskie zostały podzielone na dwa stopnie (trzyletnie licencjackie i dwuletnie magisterskie). W kolejnym etapie zmian, od roku akademickiego 2012/2013, przekształcono ten kierunek w filologię Azji Południowo-Wschodniej: filologię wietnamską. Z programu usunięto język tajski jako kierunkowy, w zamian położono większy nacisk na przedmioty związane ściśle z Wietnamem i większą specjalizację w tym zakresie.

Dlaczego warto studiować filologię wietnamską? O tym już niebawem.


Fanpage filologii na facebooku: 
filologia wietnamsko-tajska fanpage
*w linku opis filologii wietnamsko-tajskiej, stworzony przeze mnie w 2006 r. 

2 komentarze:

  1. Dzisiaj natrafiłam na ten blog i zaraz zabieram się do dalszego czytania! W tym roku dostałam się na UAM właśnie na wietnamistykę i jestem bardzo ciekawa jak to będzie. Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Puka w avku!:D Na blogu wciąż nie ma wielu tekstów, ale jakbyś miała jakieś pytania, to pisz do mnie na emi zwierze z chwytnym ogonem wietnam.info :)

    OdpowiedzUsuń

Napisz, co myślisz o tym tekście!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...